Fra SIDE 1321 til og med SIDE
1340
ulcerative pain: smerter som av et sår
urtica: er
et utslett som ytrer seg som lyserod eller hvitaktig blemmer i huden. vablene
kan være fra erte- til håndflate store. De utvikler seg hurtig kan være lenge
eller kortere tid og forsvinner like rask uten å etterlate spore. Allergisk
reaksjon.
alternating with astma; veksler med astma
rheumatism; med revmatism
asthmatic troubles, in; ved astmatisk problemer
bathing, after; etter å ha badet
change of air and weather; ved endring av været og luft.
cold air, in;
kald luft
amel; bedre i kald luft
cold bath, after; etter et kald bad
from taking; etter å ha tatt et kald bad
drinking cold water; etter å ha drukket kald vann
exercise violent, after: etter å ha mosjonert kraftig
livid;
hvit som like
lying amel:
bedre av å lige
meat, after;
etter å ha spiste kjøtt
nodular;
formet som noduler eller tuberculer
rosy (erythema): erythema betyr en misfargning av huden
forårsaket av blodansamling.
perspiration,
svett
seashore, at,
ved sjøen
spring, every; som kommer hver vår.
walking in the cold
air, while; mens man spasere i kaldt luft.
warmth and exercise, av varm og mosjon, burde
kobles til (exercising// perspiration// wet og ”sudamina”
wet, becoming from; av å ha værte våt.
wine, from;
etter å ha dukket vin.
vesicular;
blemmer.
black; svart
blood, filled with; blemmene er full av blood
bluish; blåaktig
brown; brunn
burning
close
to each other; tett pakket
cold air: kald luft
confluent; utslett som har en tendens til å vokse mot
hverandre slik at de etter hvert danner større arealer.
cracked, breaking; som sprekker
cutting; skjærende, en subjektiv symptom
denuded surface, forming on: etter at en blemme har
sprukket og huden er rå og ny, så kommer det ny blemmer før huden har hatt tid
til å hente seg.
drawing, pains, dragende smerter
gangrenous: Koldbrann. Døing av vev på
grunn av utilstrekkelig blodtilførselen. Det finnes to typer av koldbrann, den
tørr og den fuktig. Ved den tørr tørker huden inn, visner, mørkner og blir
kaldt (derav navn). Tørr koldbrann begrenser seg ofte til et lite område, som
for eksempel et tå. Etter hvert faller tåen av uten at det kommer sårdannelse
fordi den frisk vevet gror sammen under den avstøtte. Det oppstår smerter rundt
delen. Under fuktig koldbrann oppstår det større smerter, det angrepne delen
blir mørk og svulmet, med rødlig, hovne hud omkring. Ganske rask kommer det
puss og ille lukte fra sår.
grape shaped; formet som druer
grouped, som kommer i grupper
heat of sun, as from; som av å ha værte ut i
solen.
itching
around
old scar; rundt gamle arr.
peeling of; som skreller av
phagedenic; et utslett som brer seg, egentlig ordet phagadenic
har samme roden som ordet macrofage som betyr som spiser noe stort.
Neste
siden
sudamina, et varm utslett som sitter oftest i trusse strikken eller dere hvor man
svetter mye.
Og
det være det for utslett. Jeg takker for dere utholdenhet. Nå går vi videre
med….
ERYSIPELAS: Rosen, en hudbetennelse
ledsaget av streptokokker, som forårsaker hevelse og en intens rødfarge av et
hudområde som er temmelig klart avgrenset fra den omgivende hud. Det forekommer
stort sett i ansiktet eller i legene, men kan forekomme andre steder. Det er
meget smertefull, kjennes varmt, svier og det er slags spenning i huden, den
syke for høyt feber og som regel, særlig hvis utbruddet er i ansiktet,
hodepine. Bakterien skal kom inn i huden gjennom et åpensår, men i bland er den
åpensår bare t riffs i huden og er til og med ikke til å spore i det heletatt..
right to left; om utslettet brer seg høyre til venstre eller fra venstre til høyre
kan være helt avgjørende!
left to right:
chronic; kronisk
erractic;
som har helt irrasjonell bevegelser, som sprer seg uten mønster.
gangrenous: Koldbrann (se denne).
old people, gamle folk
recurrent, som kommer tilbake
streaks, running in; som brer seg i striper.
EXCORIATION. Hud avskrapning. Det vil si
et utslett som flasser av, men flassen løsner aldri helt og huden blir rå som
om den at blitt avskrapet. Det forekommer også eksempelvis på lårene der hvor
de gnir mot hverandre, men også under puppene, i rumpe sprekken når det blir
varm. Hvor som helst.
EXCRESCENCES, utvekste. (burde
sammenlignes med tubercules og INDURATIONS)
condylomata;
er en myke vorte.
bleeding:
blødende
broad, bre
fan-shaped,
med formen som av en vift
horny; som
har konsistens av en horn, men som vokser på en myke underlag.
offensive,
som lukter vondt
pediculated:
det betyr som har en fot, som vokser på en stilk.
rapid growing; vokser fort
sticking pain; smerter som stikker, som av en fliss.
suppurating;
som danner verke.
fleshy;
kjøttfull.
fungus, cauliflower; ”fungus” betyr egentlig sopp og ”cauliflower” betyr blomkal. Det er
utvekste som vokser som en blomkål, det er gjerne flere av dem samtidig.
hæmatodes;
som har med blod å gjøre. Det er et utvekste som har sprengte en blodår slik at
blod renner ut, men blir fanget i utveksten, da vil utveksten vokse veldig
fort, men etter hvert at blodet koagulerer vil utveksten delvis skrumpe inn. De
er mørk rød i begynnelsen, men blir svart etter hvert. Fungus hematodes; såvidt jeg kan se, er uttrykket
ikke lenger i bruk, jeg har heller ikke greid å finne ut hvilke forskjellige
nye navn den gamle sykdommen har fått. Det er i hvert fall en form av kreft som
åpner seg på huden, men som etter alt å dømme begynner dypere i dermen eller
t.o.m det underliggende vev. Det er en myk tumør som er rød og blødende. Kents repertory klasserer
“fungus hematodes” på side 1346 under “Cancerous affections”. Lilienthal klasserer “fungus hematodes” under ondartet kreft. Du finner
en meget bra beskrivelse av to tilfeller av “fungus hematodes” i Herings
“Guiding symptoms” på side 372 i bind 8.
medullary:
som tilhører den indre delen av et organ. Uttrykket er vanligvis brukte for å
referer til den indre delen av benet, altså benmargen.
horny; som
er hard som horn.
humid; som
kjennes alltid litt fuktig, svett
red;
forsiktig her!
smooth; glatt
swelling, inflamed, puffy, bunches; hoven, betent, oppblåst, i
klaser.
FILTHY skin: skittende hud.
FLABBINESS: hud som ikke er fast. Slapp
hud.
FORMICATION: kribling på huden.
Uttrykket kommer fra det fransk ord ”fourmi” som betyr maur, slik at
formication er egentlig følelse av at det krabber maurer på huden.
beginning at feet and extending upwards; som begynner ved føttene og går oppover.
emission, after; i det streng tatt betyr ”emission” alle utsendelse fra kroppen, som
diare oppkast, men i praksis sikter Kent mest til sæduttøming.
erection, during; I løpe av “stå pikk”.
house on entering the: i det man kommer inn i huset.
numbness, with; ledsaget av numhet.
sexuel excitement, during; mens man er seksuell opphisset.
FRECKLES: fregner
GANGLIA: Man bruker samme ord for
nerveganglion og for det som på norske egentlig heter seneganglion. I det
tilfelle mener man seneganglion som er en svulst lignende dannelse i en
seneskjede eller en leddkapsel, oftest på håndryggen. Det kan være opptil flere
cm i omkrets, men er oftest mindre, er gelaktig, forårsaker ikke smerter, kan
flytte på seg noe og blir bort med riktig behandling. Om det fjernes kirurgisk
har det lett fro å komme tilbake.
GANGREN: koldbrann.
GNAWING eating; gnagende, bittende.
GOOSE-FLESH Gåse hud
sudden chill, with hair standing on end: brått kommende frysstokter
og “stå pelse”
HAIR falls out (se
regions) håret
faller av
unusual parts, on: her gjelder det ikke lenger hår som faller av. det gjelder simpelthen
hår som vokser på uvanlig deler av kroppen.
HARD, like
collosities: Når
huden blir hard og tjukk.
parchement, like; veldig tørr og læraktig. Egentlig fra ordet parchement som blir brukt
for beskrive huden til geiter som blir tørket for å skrive på.
peeling off:
hard hud som skreller av.
thickning, with: træler.
HEAT without feber: huden blir varm, men det
finnes ingen feber.
HIDEBOUND, sensation
of, en subjektiv
følelse som beskriver det man føler når huden blir for liten. Uttrykket kommer
fra kvekk som blir under ernærde og som oppleve at hunden skrumped inn.
ICE or ice-cold
needles, sensation of; følelse av at det stikker is nåler i huden.
INACTIVITY; huden reagere ikke, svetter
ikke.
INTENDED easely from
pressure; når
huden mister sin elastisitet og tar ikke tilbake sin opprenelig formen etter at
man har trukket på den.
INDURATIONS, nodules
etc; forhardning
av huden (burde sammenlignes med tubercules og EXCRESCENCES).
INELASTICITY. her er huden ikke elastisk
for mer enn trykk.
INFLAMATION: betennelse.
inclination to; har lett for å bli betente.
INTERTIGO; gnage sår. Betenelse som
oppstår av å gni huden mot hverandre.
ITCHING, klø. Aja, ja, ja, jaille nå
kommer nok en lang kapitel.
morning
in bed; i sengen
rising, on:
i det man står opp.
bathing, amel; bedre av å bad.
bitting;
bittende
burning;
brennende.
as from nettles, som av brennesler.
coition;
sammenleie.
crawling;
krabbing.
despair, from, når kløen blir så uutholdende at man blir helt desperate.
drunkards:
oss alkoholiker.
eating, after; etter å ha spiste.
eruptions, without: klø på huden uten utslett. Et av de mest brukt rubrikken i
repertoriet. Kent anmoder oss til alltid å undersøke om ikke utslett er en
følge av at den syke har kløret seg på steder hvor de ikke være utslett.
exertion, after; etter sterke mosjon, etter anstrengelser.
fever, during; i løpe av feber
heat of stove amel; bedre av stråle varm, fra ovnen osv.
jaundice, during; når huden blir gul, pga lever belastning. Kent gir Hepar, jeg har sett
Natrum sulphuricum virke radikalt i slik tilfeller.
jerking;
rykning, når det klør anfallsvis.
meat, after eating; etter å ha spiste kjøtt.
menses, during; i løpe av menstruasjon.
mental exertion; mens man anstrenger seg mentalt.
nausea, before; før kvalmen
must scratch until he bleeds; når man er kvalm, får man klø på huden som gir seg
ikke før man har kloret helt til man kaster opp..
old people; gamle folk.
overheated, when; når man blir overopphetet.
pain ceases, when; når smerter avtar
painful parts; klø på smertefull deler.
paralysed parts, in; i paralyserte eller lammet deler.
parts lain on; klør i de deler man ligger på.
perspiration agg.; verre av å svett.
perspiring parts; på de deler som svetter.
De
6 neste rubrikkene er mye bruk.
scarch until it bleeds, must; må klor seg helt til han blør.
until it is raw: må klor seg helt til det blir rå.
scratching after agg: verre etter å ha kloret
amel:
bedre etter å ha kloret seg.
changing place, on; shifter plass når man klorer seg
unchanged by;
uforandret av å klore seg.
sleep during;
klø i løpe av søvnen.
on going to. i det man faller i søvnen.
smarting;
skarpe stingende smerte, stikking, sviende, bittende
spots
liver spots;
kløende lever flekker. Causticum, men også Lycopodium.
perspire;
klør på flekker som svetter.
spring in the: klør om vår
month of march; i mars måned.
stinging; som av knott bitt.
impressed eruptions, after; forstår ikke rubrikken, hvis ikke det er det
motsatte av suppressed.
tickling;
kilende.
undressing agg: verre av å kle av seg.
violent;
voldsomt klø.
voluptuous;
DET ER GODT Å KLØ SEG. Det å klor seg utløser en følelse som når det man
opplever når man får orgasme.
vomits, not relieved until he: kan ikke slutt å klø for han kaster opp.
walking in open air: klø når han spasere i frisk luft.
wandering;
vandrende klø. Som flytter på seg hele tiden.
warm, on becoming; når man blir varm.
in bed, on becoming; når man blir varm i sengen.
wool agg;
verre av ull.
LOOSE, sensation as
if the skin were hanging; følelse av at hunden henger løse.
LOUSINESS; det å ha lys eller at
hunden ser ut som om man har lys. Skittende.
LUPUS; I gamle bøker er Lupus sterke knut til tuberculose, noen går så langt
som ubetinget kalle det for tuberculos av huden. I moderne patologi er den
kobling forsvunnet, enda råder jeg deg å legg til Tuberculinum i rubrikken. Det
finnes 2 typer av lupus, den første som nå heter ”diskoid” og som før hete
vulgaris, og den ”systemisk lupus erythematosus” som forkortes SLE. Deskripsjon
av sykdommen vil ta alt for lang tid for en verk av den type. Men man kan i
hvert fall si at ord ”lupus” kommer av det latinsk ord ulv og at man valgt det
ordet fordi pasienten kunne se ut som en ulv fordi det utslett angriper første
og fremste nesen og fikk nesen til å ligne nesen til en hund.
MOISTURE: fuktighet.
MOLES: moles er lys brun føflekker
som ikke er condyloma, vorter eller carcinoma, men som er opphøyd over det
omgivende huden.
NÆVI, fødsels merke.
NETWORK of blood
vessels;
Nettverk av bod årene som blir synlig
på hudens overflate.
NUMBNESS: numhet.
PAIN; scratching
after; smerter
etter at man har kløret seg.
PRICKLING; prikking i huden.
PURPURA hæmorrhagica: en sykdom karakterisert av
blødning under huden og i slimhinnen som arter seg som blåmerker eller knapp
nåle blodutredning.
milliaris: ingen den samme ord som
stammer fra ”millier” og betyr tussenvis. I dette tilfelle er det mange små
petechia lignende utslett som converger mot hverandre.
senilis:
hos gamle folk.
ROUGH: ru.
SENSITIVENESS; veldig følsomt, sensitiv
hud.
SHINING; glatt, skinnende hud.
SORE becomes (decubitus). Ligge
sår. Når huden som ikke får puste flasser av.
child, in a;
ligge sår hos et barn.
feeling: huden
føles sår, mens i realiteten er den det ikke, det er bare en følelse.
SPLINTER, pains as
from: Smerter som
av en flise.
STICKING smerter som stikker, som av
en fliss.
STINGING: stikkende smerter. Som av
knotter eller pepper.
STINGS of insects: sting av insekt. Jeg
anbefaler at du alltid, i først omgangen, gir LEDUM.
SWELLING: hevelse.
affected parts, of; hevelse av de deler som er
påvirket.
bluish-black:
svart-blå hevelser.
dropsical:
fra det engelsk ord: DROP, å la fall. væske ansamling i en kroppsdele som gjøre
at den svulmer opp og henger ned. En dropsical dele vil alltid etterlate trykk
av fingeren.
shinning;
glatt, skinnende.
spongy;
som en svampe.
SWOLLEN: sensation; følelse av at
huden er hovned opp.
TEARING; rivende smerter
scratching, after, legg merke til Sulphur.
TENSION; spenn i huden.
ULCERATIVE pain; smerter som av et varigsår.
ULCERS; Varigsår.
black
base; ”the base of an ulcer” er hva den ligger på.
margins:
”the margins of an ulcer” er kanten rundt den.
spots on center; svart prikker midt i sår.
bleeding
edges: blør rundt kanten, akkurat på kanten.
edges; kanten.
boring;
ikke kjedelig som den forelesning, men borende.
boils, from;
når en byller aldri har grodde igjen og etterlater et varigsår
burning
night
menses
touched
around about: den rubrikken ser feil plassert ut, men den
er ikke så galt: night, menses og touched er modaliter som blir ramset opp i
alfabetiske rekkefølgen, deretter kommer ”extending” og til slutt anatomisk
inndeling av kroppen. Og around about er en anatomiske inndeling som betyr
rundt sår. Brenner rundt sår.
margins, in; samme opplegg som for
”around about” margins in er en anatomiske inndeling som betyr i kanten.
Brenner rundt kanten.
burnt, as if; som brente.
burrowing; som boer hull, som graver seg inne over, det er
subjektiv symptom.
cancerous,
det er en objektiv symptom.
cold feeling, with; følelse av kulde i såret.
air, amel:
bedre av kald luft. Pulsatilla og Ledum vett vi om, men Drosera application amel; bedre av kald omslag.
crawling;
følelse av at det kribler.
crusty;
skorpete.
cutting, with; følelse av det skjærer
deep; dyp.
Et objektiv symptom.
dirty;
skitten, såret ser skitten ut.
discharges albuminous; utsondrer eggehvite
blackish;
svartaktig utsondring
bloody;
blodaktig
brownish; brunaktig
cheesy; ostaktig
copious: rikelig
corrosive;
etsende
gelatinous;
geléaktig
gray; grå
green:
grønn
ichorous;
ichor betyr blodvæske, det vil si den delen av blod som gjenstår når man tar ut
det rød og de hvit blodøegeme. Det er en væske som er gul om som tørker til en
gul skorpe, som kan skrapes bort.
maggots;
larver
offensive;
illeluktende
herring brine, like: lukter som silde lake.
old cheese; som gamle ost, ikke helt som den Norske Gamle Ost,
men nesten
putrid; rotten
scanty;
sparsomlig, liten.
sour smelling: lukter sur.
tallow, like:
som talg
tenacious;
klebrig, som sitter fast.
thin: tynn
watery; vannaktig
withist; hvitaktig
yellow; gul
dry; tørr (det er rubrikken som følger rett etter
”discharges”)
edges,
kanten
elevated, indurated margins, with; med opphøyd, forhardned kanten
fistulous: som danner en fistel. En fistel er et rør,
eller en åpningen med klar kanter, som går fra overflaten og dyp ned i huden
til en infeksjonshule. Når en betennelse i en indre organ ikke går tilbake, kan
den angripe omliggende vev og til slutt bryte gjennom huden for å tømme puss.
Det er den åpningen som danner en fistel når den er hindret i å lukke seg fordi
det stadig siver væske ut gjennom den.
flat (superficial); flat, som ligger på overflaten.
foul; fæl
fungous;
som er infisert av sopp.
gangrenous:
som går mot koldbrann.
gnawing pains, with; med gnagende smerter.
herpetic; se på midlet.
indolent;
som fører ikke til noe smerte eller følelse og som er inaktiv, verken vokser
eller gror igjen, bare er der.
indurated,
som er forhardnet
areola;
området rundt sår blir hard
margins;
kanten
shinning;
glisende
inflammed;
betent
insensibility in; mangler følelser i såret.
itching
night
around about, ingen den samme uttrykk som
betyr at det klor rund såret.
jagged margins, with; takkete, opprevnet rundt kantene.
zigzag;
det er vel zigzag det!
jerking pains,
rykkende smerter
lardaceous;
når såret ligger på en et lag som har samme konsistens som skinkefett.
mercurial;
som følge av kvikksølv forgiftning
mottled areola; området rundt sår er brokete, spraglete.
multiple;
mange sår.
painfull,
smertefull.
around about;
området rundt såret er smertefull.
painless.
smerteløs.
phagedenic;
et sår som brer seg, egentlig ordet phagadenic har samme roden som ordet
macrofage som betyr som spiser noe stort.
pimples, surrounded by; omringet av kviser.
pressing;
pressende smerter.
pulsating;
med dunkende smerter, som pulserer.
pustules around; med pustuler som omringer såret.
red areola;
rød rundt såret.
regular margins: med klart avgrenset kanter.
reopening of old: gamle sår som opnes på nytt.
in the spring; som åpnes om våren.
when partly healed; når den er nesten helbreded.
salt rheum like; salt rheum er et uttrykk de brukt synonyme med eksem, så jeg forstår
ikke den rubrikken, hvis ikke det betyr at eksem blir så ille at det danner
sår.
sarcomatous,
er en tumør i bindvev, vanligvis meget ondartet,
scratching after; som følge av å ha kloret seg.
sensitive,
følsomt, meget sensitiv.
around about;
sensitiv rundt
margins
serpiginous;
det betyr som en slang, det vil si at utslett krabber bort over huden uten at
omfange av utslett ble vesentlig større, det innebærer at det må gro igjen i
det området som er forlate. Serpiginous når utslett sprer seg på en side mens
den samtidig er helbreder på den motsatte side.
shining: Shinende,
glatt, når huden er spent.
shooting:
med smerter som skytter, som farer, iller.
smarting: skarp
stingende smerte, sviende
spongy;
med svampaktig utseende.
spring, in the; ulcer som kommer om våren.
stinging, stiching; med stikkende smerter. Som av knotter eller pepper
splinters, as from; med smerter som av en flis.
superficial,
overfladisk sår.
suppurating;
som danner puss.
suppurative pain, with; med smerter som om det danner puss.
swollen,
hoven.
syphilitic; som av syfilis, det vil si
som vokser innover.
tearing, with; med smerter som river, som drar.
tense; det
er subjektiv symptom som gjøre at såret føler stram.
tingling;
dirrende, som skiller.
unhealthy;
som ser ikke frisk ut.
varicose;
et sår som stammer fra ”varice” eller årknutter.
vesicle, surrounded by; omringet av blemmer.
wart shaped;
med former av en vorte.
white spots, with; med hvit flekker.
yellow; når hele såret er gul.
UNHEALTHY: når huden ikke er frisk.
når det danner seg verke, se også Generalities; WOUNDS; heal, slow to.
WARTS (see Excrescences);
vorter.
bleeding; vorter som blør.
from washing; blør når man vasker de.
brown;
brun
burning; svier, brenner.
cold washing agg: verre av å vaske med kaldt vann.
dry,
tørr vorter.
flat;
vorter som er flat, men kan være stor.
fleshy; som er kjøttful.
hard,
som er hard.
hollow, become, som blir uthullet, hvor det er bare den ytre delen igjen.
horny;
som er horneaktig, altså veldig hard.
indented;
som er tagget, ujevnt, som er som skjærte opp med en knive.
inflamed,
betent
isolated,
når vortene oppstår én og én, særlig hvis det bare er en.
itching;
kløende.
jugged; a
jug er en mugge, en krukke, så at en vorte som er formet som en krukke må være
en vorte som er rund og full i botten, og som er liten i toppen, men uten å
være koniske.
large;
stor.
mercury, after abuse of; etter over bruke av kvikksølv.
moist; som
er fuktig.
old; som
er gamle.
painfull,
smertefull.
pedunculated;
som vokser på stilk.
pulsating,
med pulserende smerter, eller en fornemmelse av at det pulserer.
red; rød,
sammenligne med EXCRESCENCES, red.
round:
helt rund.
sensitiv to touch; følsomt ved berøring.
small:
liten og da mener man gjerne mange små vorter.
smelling like old cheese; vorter som lukter av gamle ost.
smooth;
glatt.
soft;
myke.
stinging;
det er en subjektiv følelse av at det brenner eller svier som av knott bitt.
stiching, in;
samme følelse som siste rubrikken, men av kortere varighet.
suppurating;
når vorten danner puss, når det tyter puss ut
syphilitic;
når vorten er av syfilitisk opprinnelsen.
tearing;
med rivende smerter.
thin epidermis, with; med veldig tynn hud
ulcers, surounded, by; omringet av sår.
withered;
innskrumpet som et inntørket eple.
WAXY: når huden får en stearinlys
utseende, når den blir vokseaktig.
WENS; En "WEN" er en
innkapslet fet kul under huden, en svulst. Den er forårsaket av stengning av en
fett kjertel, og gir ingen smerter. Slik kan dukke opp omtrent hvor som helst
på kroppen.
WRINKLED: shrivelled; hunden som er rynket og
innskrumpet.