Fra SIDE 1 til og med SIDE 10

 

Bruke HYPERKOBLING

SIDE 1

SIDE 2

SIDE 3

SIDE 4

SIDE 5

SIDE 6

SIDE 7

SIDE 8

SIDE 9

SIDE 10

 

 

 
 
SIDE I

ABRUPT; Uten seremoni. For eks. du sitter i en forsamling og alle har det hyggelig, plutselig er det en som reiser seg, tar hatten og går, sa ikke ha det, sa ikke takk. En dame som har vært forlovet i 3 år slår opp uten forklaring, pell deg vekk! En student, som har vært med i 4 år, hopper av rett for hovedeksamen. Edderkopper kan også være brå, de sitter i timevis i hjørnet av spindelvevet, men når en flue kommer i nettet, da beveger de seg skremmende raskt. Det er moro med edderkopper, særlig med de som hopper som Tarentula.

 

ABSENT-MINDED; Tanken er ikke til stedet. Man er ikke oppmerksom på det man gjør eller det som foregår rundt seg. Når man gjør noe på en automatisk mate, uten å konsentrere seg.

periodical attacks of, short lasting. man er distré for en kort stund om gangen, men det forekommer med regelmessig intervall.

starts when spoken to; skvetter når han blir tilsnakket.

 

ABSORBED; Oppslukt. Når man er fullstendig oppsugd av en tanke eller et gjøremål.

alternating with frivolity; veksler med fjolleri ("Frivolity" er bedre forklart på side 50).

 

ABSTRACTION, tanken er fjernet. Når tanken vandrer bort til noe annet enn det man holder på med, slik at man mister konsentrasjonen. Fjern

 

ABUSIVE. Egentlig å overdrive, en pervers overbruk, som for eks når man tøyer strikken stadig lengere. ”Du sa ingenting da jeg tok deg på skulderen, hva hvis jeg klyper deg i rumpa?” Rubrikken brukes også for verbal mishandling, bruker kjeft (og til de grader!). Se også (INSOLENT), (RUDENESS) og (REPROACHES others).

angry, without being; betyr at man skjeller ut folk og misbruker dem uten at man er sint på dem. Ikke omvendt.

scolds until lips are skriker og barer seg, skjeller ut folk til leppene blir blå, øynene glor og hun besvimer og faller.

 

ADMONITION Mild og vennlig påminnelse eller kritikk, som har som hensikt å avverge framtidige feil. Det kan være et varsel eller en instruks. Synonym: reproach, scorn. Det finnes en gradering mellom disse 3 ord; Admonition er velment rådgivning, Reproach = bebreide, klandre; det innebærer en strengere og kanskje foraktelig kritikk. Scorn er desidert forakt, hån.

 

AFFECTATION; Å late som om, spille en rolle, en påtatt adferd, manierisme, posere, unaturlig

 

AFFECTIONATE; Som føler en viss ømhet som knytter (binder) en til et annet menneske eller ting. En tiltrekkende kjærlighet.

 

SIDE 2

AMUSEMENT; fleiping, underholdning, moro.

 

ANGER; vrede, sinne, ekstremt misfornøyde. NB! den rubrikken virker rotet. Det hadde muligens vært bedre om Kent hadde plassert "ailements" i en separat rubrikk. Denne rubrikken hadde da vært slik;

 

ANGER, ailements from anger andlor vexation; som betyr uheldige følger av vrede eller forargelsen. Deretter 4 subrubrikk;

 

after anger with anxiety; altså uheldig følge av vrede ledsaget av angst. Legg merke til at det er vreden som er ledsaget av angst og ikke følgene av vrede som fører til angst.

after anger with fright. Følger av å ha blitt sint og redd samtidig.

after anger with indignation; ordet blir bedre forklart på side 55 men i korthet betyr indignation en følelse av; "at han tørr! at det går an! gjøre sånt mot meg!"

after anger and silent grief, vrede ledsaget av taus sorg.

 

rubrikken ANGER hadde vært klarere om man gikk rett fra "absent persons" til "altemating".

absent person, at; blir sint på folk som ikke er tilstede, men blir ikke sint når de treffer dem, det er ikke det samme som hykleri, det er rett og slett at de blir ikke lengre sint, merkelig.

alternating with cheerfulness; cheerfulness betyr gøyal, munterhet, lystighet.

quick repentance; vedkommende blir sint men angrer nesten med en gang.

answers, when obliged to; blir sint når han er tvunget til å gi et svar.

caressing, from; blir sint når du gir et kjærtegn.

consoled, when; når de blir trøstet.

contradiction; -motsigelser.

convulsion; ordboken oversetter ”convulsions” med kramptrekning, men det siktes egentlig til de spesiell form av kramptrekning som oppstår under et epileptisk anfall.

former vexation; foreldet eller gamle forargelsen.

interruption; når man blir avbrutt i en setning eller samtale.

mistakes, over his own; blir sint pga sine egne feil.

misunderstood; når han blir misforstått, for eks en som har talevansker.

past events; ting som skjedde i fortiden.

stabbed, so, that he could have, any one; så sint at han kunne ha slått eller stukket, hvem som helst, med en spiss gjenstand.

suppressed, from; denne rubrikken skulle ha vært under ailement siden den tydelig betyr uheldige følger av å ha undertrykt sin vrede.

thinking of his ailement; sint når han tenker på sine problemer.

throws things away; sint og slenger ting i søppelet.

 

SIDE 3

violent; den rubrikken dekker de folk som "eksploderer" og blir "voldsomt sint", det betyr ikke at de nødvendigvis utøver vold mens de er sinte (vi har bedre rubrikker for det)

voices of people; blir sint når han hører stemmer.

 

ANGUISH; "anguish" er "angst" men dessverre bruker man angst på en hel rekke av følelser som på engelsk er bedre dekket av ordet "anxiety". Noen ordbøker oversetter "anxiety" til engstelse, men jeg har sjelden hørt pasienter si "jeg engster meg!". "Anxiety" og "anguish" er den samme tingen, det er et spørsmål om grader, men det er viktig å forstå forskjellen. For eks. når din 15 år gamle datter ikke kommer hjemme fra festen før kl 3 om morgenen da kan du ha "anxiety". Om du nettopp har mistet jobben og ikke vet hvordan du skal greie å betale gjelden din, da har du "anxiety". Om du har vært til legekontroll og han ringer for å gi deg en ny time uten at han vil si hvorfor, da kan du få "anxiety". Om du er på en båttur og det blåser opp til storm og båten begynner å gynge, da har du "anxiety", men "anguish" får du ikke før båten har kantret og du svømmer rundt i iskaldt vann midt på mørke natten. Munch i stt blide ltskrik" gir et innblikk i hva "anguish" betyr. Noen engelske ordbøker definerer "anguish" som "deadly anxiety", altså ikke dødsangst, men snarere en angst som dreper.

E.A.Poe beskriver hvordan "anxiety" blir til "anguish" i sin bok, "The tell-tale hjerte". Vår helt måtte passe på en gammel man som hadde et forferdelig blikk som skremte vår helt. Så han drepte han, så klart! Hvem hadde ikke gjort det? Så skar han opp den gamle man i små biter og gjemte han under gulvplankene. Det gikk bra, men en nabo hadde hørt et skrik midt på natten så han kontaktet politi. Om morgenen banket politiet på døren og vår helt ble engstelig, men han slapp dem inn og forklarte at den gamle var bortreist på ferie. Politiet kjøpte forklaringen og vårt helt fulgte dem til døren. Akkurat da hørte man en bank lyd fra under gulvet. Det er da at "anxiety" slutter og at "anguish" begynner.

driving from place to place; betyr ikke at han får angst idet han kjører fra det ene stedet til det andre; det betyr at angsten gjør ham meget urolig slik at han er drevet til å skifte stilling og ståsted hele tiden.

perspiration = svette

stool; betyr stol og det refererer til den stolrn man setter seg på når man gjør sitt fornøden. Så rubrikken betyr at man har angst før man skal på do.

 

ANSWER abruptly, shortly, curtly; svarer kort, brå svar. curtly betyr nesten uhøflig.

aversion to; han vil helst ikke svare.

loquacious at other time; noen ganger liker han ikke å svare andre ganger er han snakkesalig.

sings, talks, but will not answer questions; synger, prater, men nekter å besvare spørsmålene.

confusedly; as though thinking ... etc..; forvirret, uklar, sammenblandet, som om han tenker på noe annet.

disconnected; oppstykket. Ord og idéer kommer ikke i riktig rekkefølge (uten forbindelse)

foolish; dum, tullete.

hastily; i full fart, forhastet. Uten å tenke seg om.

imaginary questions, besvarer spørsmål som ingen har stilt, innbilske spørsmål.

incoherently; usammenhengende. Holder ikke sammen, det er vanskelig å følge med.

irrelevant; svaret hører ikke til spørsmålet, det er ikke det det gjelder. God mann økseskaft

monosyllable; "syllable" er en orddel, svarer med korte ord, Jøss, ja, nei, tja, puff

”no" to all questions; besvarer alle spørsmål med "Nei"

reflects long; tar en lang pause før han svarer. Tenker lenge før han svarer.

repeats the question first; gjentar spørsmålet før han svarer.

 

SIDE 4

spoken to, when, yet knows no one; han svarer på tiltale, men kjenner ingen igjen.

stupor retums quickly after; svarer, men faller tilbake i døsigheten med en gang.

unintelligibly; uforståelig.

 

ANTAGONISM with herself, antagonism betyr et motsetningsforhold, strid, opposisjon, fiendtlighet: pasienten krangler med seg selv; en av flere rubrikker for schizofreni.

 

ANTICIPATION; Når man i tanken gjennomlever noe som ligger i framtiden; å ta sorgen, gleden, problemer, osv. på forskudd. Meget vanlig symptom, som dukker opp hos de fleste av oss, fra tid til annen, og er dess mer vanlig desto mer man er usikker på seg selv. Man må skille mellom det som er normalt og det som er et "symptom". Det er normalt å være nervøs før man holder en tale i et bryllup, eller før man skal "kjøre opp til lappen", det er normalt å være anspent før en eksamen, men det er et symptom når plagene utvikler seg til redsel, diaré, hjerteklapp, kramper osv. En annen ting er at "anticipation" vil av definisjon, forsvinne så snart prøvelsen kommer i gang, om det fortsetter deretter, da er det ikke anticipation men redsel, angst osv. Se også følgende Mind rubrikker, (ANXIETY, anticipating an engagement //ANXIETY, time is set, if a // EXCITEMENT, anticipating events, when // FEAR, church or opera // FEAR; destination, unable to reach // HURRY, time, for the appointed, to arrive).

Fra Allens Materia medica; Medorrhinum; "Is always anticipating, feels most matters sensitively before they occur and generally correctly". "Everything startles her, news coming to her seems to touch her heart before she hears it" (føler det mest med sansene før det skjer, og det hender, som oftest akkurat slik som hun hadde følt på forhånd. - alt gjør et dypt intrykk på henne, nyhetene treffer henne i hjertet før hun hører dem)

 

ANTICS; grotesk handling, narrestreker, "Han finner på så mye rart!"

 

ANXIETY, angst; sammenlign med "anguish"

 

SIDE 5

bed, in

uneasiness and anxiety, must uncover; blir urolig i sengen bedre av å ta av dynen.

violent exereice, from; nok et eksempel som viser hvor viktig det er å forstå rubrikkene riktig. Det betyr ikke at han får angst fordi han har hatt voldsomme utfoldelsen i sengen, men det betyr at dersom man får angst når man legger seg om kvelden, på en dag hvor man tidligere har overanstrengte seg, da er midlet muligens indikert.

twilight; skumring.

altemating with indifference; veksler med likegyldighet.

anticipating an engagement; engagement er når man har avtalt at man skal gjøre noe.

apparition; syn (mest sannsynlig et spøkelse)

ascending steps on ; gå opp trappene.

business, about; engster seg for forretninger

chagrin; sorg.

children, in; angst hos barn

about his; engster seg for sine barn.

when lifted from the cradle, cradle = vogge, krybbe eller seng, så hele setning betyr at barnet blir redd idet man løfter det opp fra sengen, oppover bevegelsen skremmer. Se også (FEAR, drawn upwards)

 

SIDE 6

church bells, from hearing; angst av å høre kirkeklokker

coition, after; samleie.

thought of (in a woman); dama får angst bare ved tanken på å ha samleie!!!

conscience of (as if guilty of a crime); Dårlig samvittighet (som om man hadde begått en forbrytelse). Rubrikken er meget verdifull og en nybegynner burde lære seg å huske hvor man finner den. Se også (DELUSIONS, erime; as if he had commited)

continence prolonged, from; i den sammenheng betyr "continence" at man er berøvet sin seksuelle utfoldelse, og siden "prolonged" betyr forlenget betyr det hele at angsten stammer fra langvarig sølibat.

conversation, from: angst av å føre en samtale.

crowd, in a; = folkemengde, nok en meget viktig rubrikk som man burde huske på.

cruelties, after hearing of; grusomhet, angst etter å ha hørt om grusomhet.

dreams, on waking from frightful; når man våkner fra en skremmende drøm (mareritt).

emissions, after; la oss kalle det sæduttømning.

eructations, amel; bedre av å rape.

excitement, from; angst av spenning eller opphisselse.

exertion of eyes; når man anstrenger øynene (skaff deg briller da!)

expected of him, when anything is; forventningspress.

fits, with; fits= brå anfall, rier, kramper.

 

SIDE 7

flatus, from; gas eller luft i magen

emission of, amel; bedre av å slippe ut luften (enten det er oppe eller nede)

flushes of heat, during; i løpet av hetebølger.

friends at home, about; engster seg for de som er hjemme mens han er ute og reiser eller på jobb. Det er ikke noe uvanlig symptom og det er ikke alltid lett å vite om de bekymrer seg for andre eller om de bekymrer seg for det som vil skje med dem hvis de andre blir borte. Se også (ANXIETY, others) og (FEAR, husband, that he will not return)

future, about; rubrikken vil ikke forårsake noen misforståelse, men den fortjener noen kommentarer. Det er viktig å skille om pasienten er bekymret for "framtiden", eller om det er noe mer spesifikt, for eks, redd for å miste jobben eller redd for å bli forlatt osv, i så fall er det best å finne disse mer presise rubrikker. Engstelsen for "framtiden" gjelder når de ikke vet hva de er redd for, i så måte er rubrikken relatert til (FEAR, happen something will). Andre rubrikker som uttrykker noe av det samme er (ABSORBED; as to what would become of him // GRIEF, future, for the // LAMENTING, future, about. // WEEPING, future, about) se også (ANXIETY, salvation).

health = helsa. Se hyponchodrical lengre ned. Kfr (FEAR, disease)

especially during climateric period; særlig ved overgangsalderen.

hypochondriacal; hypochondriacal angst er også en angst for helsa, men det er en angst som stammer fra, eller som er ledsaget av, problemer i hypochondria altså magen. I våre dager sier vi hypokonder om alle de som innbiller seg at de er syke, mens Kent brukte ordet kun for de som hadde angst, depression og fordøyelses problemer samtidig. At "hypochondria", også innebærer depression, kan demonstreres ved å referere til rubrikken (Mind; HYPOCHONDRIACAL) fordi den rubrikken sender oss til SADNESS.

innefectual desire for stool; får angst fordi han ikke kan drite!

looking steadily; med festet blikk. Stirrer rett foran seg.

lying, while,

side, on

right from flatulence; pga luftansarffling i magen.

manual labor, from; angst forårsaket av hånd- eller kropps-arbeid. Legg merk til nyansene mellom ordene som "from, after, during, while", i dette tilfellet begynner angsten med håndarbeid, men kan fortsette etter avsluttet arbeid, altså arbeidet er den utløsende faktor. Det finnes en annen rubrikk som er; (Mind; WORK, during manual) her har man angst kun i løpet av arbeidet. Det er en liten nyanse, men den kan være helt avgjørende.

menses

after

which prevents sleep; i perioden etter mens får hun angst som hindrer søvnen

mental exertion; mentale anstrengelser.

motion, from

downwards; nedover bevegelser, f.eks. i heisen, på husken, når du kaster barnet opp i luften og barnet ler på veien opp men blir vettskremt på vei ned.

nigth watching; i denne sammenheng for lite søvn fordi man har måttet holde seg våken om natten (pga jobben kanskje eller fordi unger ikke kommer hjem til avtalt tid eller fordi man har pleiet en syk osv)

noise,

from of rushing water; in denne sammenhengen rislende eller susende vann.

others, for; bekymret for andres velferd, noen kan være ordentlig redd på vegne av et annet menneske. Men ... som oftest ligger det, helt på bunnen, en forkledt egoistisk tanke; F.eks, kona som er grønn av bekymring fordi mannen ligger på sykehus og som egentlig tenker, "hva skjer med meg hvis han dør?". Jeg har aldri hørt det utrykkt bedre enn hos en pasient som var hos min venn og kollega Arild Sunde; hun sa at hvis hun skulle havne i et skipforlis så ville hun ha hele familien med seg, og mens de svømte i sjøen ville hun holde øye med dem og ha dem alle rundt seg. Og da Arild spurte om hvorfor, svarte hun "fordi hvis det skulle komme hai, så skulle de andre bli spist først."

paroxyms; franske ordbøkene beskriver det som den høyeste graden. Amerikanske ordbøker; plutselig anfall, engelsk ordbok; plutselig anfall som forverrer seg (etymologien er fra gresk; Para, lengere enn, forbi, over, og oxumo; skarp, spisse): Vithoulkas mener at i praksis betyr det plutselige anfall som kommer i rask rekkefølge, at intervallet blir kortere og kortere og anfallene verre og verre. Ordet forekommer ganske ofte i repertoriet.

pressure on the chest, rubrikken fortjener en forklaring fordi det er et meget sterkt lede- symptom for Sulphur. Det som skjer er at pasienten har en svakhet i brystet som kan stamme enten fra lungene, bronkene eller hjertet, som gjør at han opplever et trykk på brystet, pasienten vil muligens si "Det er som det ligger noe tungt der". Det er den vekta som hindrer pusten som forårsaker angsten.

pursued when walking, as if; en type angst som dukker opp når man går alene i mørklagte gater. Kfr. (DELUSIONS; footssteps, hears, behind him // DELUSIONS; people, behind him, when walking in the dark).

railroad, when about to journey by, amel, while in train. Vedkommende gruer seg til å reise med toget, men angsten forsvinner når reisen er kommet i gang.

riding, while. Det gjaldt opprinnelig hesteridning men kan overføres til all slags kjøretøy som feks. sykkel, bil, tog ete. men også heis, huske, rutsjebane og den slags.

down hill; nedover bakken.

 

SIDE 8

rising, after; angst etter å ha stått opp.

from a seat, on; idet man reiser seg opp fra en sittende stilling.

salvation, about; strengt tatt betyr det at de er redde for ikke å komme til Paradiset, men rubrikken kan også brukes for folk som lar de "religiøse ritualer" styre livet deres i en uforholdsvis stor grad.

sedentary employment, sittende arbeid, eller ensidig arbeid.

shuddering, with; grøssing, når hele kroppen plutselig skjelver for en kort stund.

sleep, before

loss of sleep; når angsten er en direkte følge av at man har sovet for lite.

on starting from, når man brå våkner.

partial slumbering in the morning; "Noen ganger er det helt ålreit in the morning" men Juncus får angst når han ligger halvvåken "in the morning".

stool, before, vi kom over ordet "stool" på side 3

while straining at; når han sitter på do og trykker.

stooping; er den bevegelse man gjør når man f. eks knytter skolissene eller når man plukker noe opp fra gulvet, det innebærer at hodet kommer lavere enn skuldrene.

storm , during a thunder-, tordenvær

strangers, in the presence of, i nærvær av fremmede mennesker. M.a.o. meget timid.

suicidal; en angst som er så sterk og konstant at pasienten tenker på selvmord som eneste utvei.

supper; kveldsmat.

thinking about it; m.a.o. har ikke angst så lenge de tenker på noe annet.

thoughts, from; de skremmer seg selv ved å tenke, som oftest på ting de har hørt prat om

time is set, if a; merkelig fenomen men ikke så uvanlig. De gruer seg så snart tidspunktet for en viss begivenhet er satt, uansett om det er om to timer eller om seks uker.

trifles; Ah! første gangen vi kommer over dette interessante ordet som betyr noe ubetydelig eller noe uten konsekvens, en bagatell.

vexation, forargelse, frustrasjon.

voice, on raising the; når man løfter stemmen, når man snakker høyt.

 

SIDE 9

walking,

,rapidly, when

which makes him walk faster; angst mens han går, så han går fortere for å prøve å bli kvitt angsten, men angsten bare øker, så han går enda fortere.

warm bed yet limbs cold if uncovered; Magnesia carbonica er et utmerket middel for det vi kaller "neurasteni", altså utslitte nerver. Cooper sa om Magnesium carbonicum "it is to exhausted nerves what China is to exhaustion from loss of fluids". Han refererer til Chinas velkjente egenskap av å bygge opp pasienter som er svekket på grunn av væsketap og han mener at Magnesia carbonica kan bygge opp pasienter som er utslitt på grunn av nervose belastninger. Et av ledesymptomene hos disse pasienter er at de våkner mer slitne enn da de la seg. En grunn til det er hva denne rubrikken sikter til, nemlig; angsten kommer når de blir varm i sengen, så de avdekker en arm eller bein eller noe sant, og angsten dabber av, men veldig raskt blir de kald på den avdekkede del, så de tar den under dynen, men da kommer angsten, så de avdekker osv hele natten.

work during manual; kfr. (ANXIETY; manual labor, from)

 

APHASIA, er en tilstand hvor man har mistet taleevnen, det er ikke så uvanlig etter et hjerneslag. Det gjelder både for de som har glemt hvordan man prater og for de som ikke greier å artikulere på grunn en motorisk komplikasjon.

 

ARDENT; bokstavelig oversatt; glødende. Ivrig, engasjert, hissig, ildsjel.

 

ASKS for nothing. Spør ikke om noe. Flere midler i rubrikken, men hvert middel har det på sin egen måte og av forskjellige grunner. Bryonia orker ikke å bli forstyrret fordi alle bevegelser forverrer hans tilstand. Opium er enten fullstendig bedøvet og søvnig og han er ikke "med i matchen" i det hele tatt, som Jan Døderlein pleier å si "Out to lunch!", men Opium kan dekke en tilstand hvor pasienten ikke merker smertene, da vil han heller ikke klage eller spørre om noe, se feks. (Mind; INDIFFERENCE; complain, does not). Pulsatilla som vanligvis jamrer og sutrer hele tiden, som vil ha selskap, trøst og oppmerksomhet, kan, når de blir ordentlig syke, vippe over til det motsatte, f. eks. et par symptom hentet fra Allen; "Det virket så stille oppe i hodet hennes, og alt virket så tomt, at hun følte seg alene i huset og i verden, hun ønsker ikke å prate med noen, det er som hennes omgivelser ikke eksisterte. Likegyldig bekymringsløshet som minner om det man opplever etter en liten dose av hasjeesh.". Rheum forårsaker mer en apatisk tilstand, en slags likegyldighet som oftest er forbundet med et morskt dårlig humør, se (PLAYFUL; indisposition to play, in children).

 

ATTITUDES, assumes strange. Inntar merkelige kroppstillinger mens han ligger i sengen. Noen homeopater har foreslått at man utvider betydningen av rubrikken og gir Plumbum til alle de som har en merkelig holdning til livet, men jeg har ikke sansen for den type av "esoterisk-homeopati". Jeg holder meg til materia medicas bokstav. Ut fra Plumbums virkning vet vi at den forårsaker kramper i magen og dessuten muskelsvinn andre steder i kroppen som kan føre til merkelig kroppsstilling.

AUDACITY, betyr dristig eller frekk. Audacity betyr at man er uredd, ikke bare at man tørr å ta sjanser, men at man også utfordrer skjebnen og at man gjør ting selv om man vet veldig godt at man kommer til å svi for det. Rubrikken (Mind; RASHNESS) er nesten synonym, nyansen er at "rashness" er når man tar sjanser fordi man ikke har tenkt seg nok om, vågalt, ubesinnehet. Begge er uansvarlig men "rashness" håper at dette går bra, "audacity" gir fullstendig blanke i følgene.

 

AVARICE, gjerrighet. Det er meget sjelden at en pasient innrømmer at han er gjerrig, så du må nok innhente informasjonen fra andre eller fra direkte iakttagelser. Ikke bestandig, men ofte, er gjerrighet ledsaget eller begrunnet av en redsel for å bli fattig så de rubrikker nevnt under (Mind; FEAR, poverty) kan vær av interesse.

 

AVERTION, approched, to being; alle disse sub-rubrikkene er meget viktige siden det gjelder en aversjon som nødvendigvis er sterke følelser. "Approched, to being” betyr, at de ikke liker at folk kommer for nært inn på dem,. Det kan være på grunn av fysiske ting som feks at de har vondt eller at de er redd for å bli smittet, men særlig når det gjelder Lycopodium må man innse at det kan også være et rent mentalt symptom som bunner i at de enten er redde for å bli avslørt eller at de er redde for å knytte varig kontakt med all den frihetsberøvelse som det innebærer. Hos Sulphur vil slik avsky for nærkontakt bli begrunnet i hans sterkt utviklede luktesans, eller i hans bevissthet over at han selv lukter vondt. lodatum og Lilium tigrinum er meget aktive og de trenger god plass rundt seg for å bevege seg.

everything, to; Alt er pyton, ingenting er moro. Beslektede rubrikker er (LOATHING 11 DISGUST)

friends, to during pregnancy; vil ikke ha selskap av sine venner i løpet av graviditeten.

in general (se name of things disliked); feks. Children, Women, Touched, osv members of the

family; familiemedlem. Jeg vet ikke om det gjelder for søstre og brødre i ung alder, krangler mellom søsken er en del av oppveksten, men når det fortsetter eller oppstår i voksen alder da er det et symptom.

persons, to certain; dette betyr ikke grupper av mennesker, men spesielle individer i en gruppe. F. eks når noen sier "Jeg hater utlendinger", eller "Jeg hater folk som ikke kan oppføre seg", eller "folk som liker fotball kan ikke ha mye vett", da kan du ikke bruke rubrikken. Et eks. fra praksis gjaldt en pasient som er selger, meget vellykket selger, omgjengelig og dyktig. Han fortalte meg helt spontant at det er noen kunder som han simpelthen ikke tåler trynet på. I noen tilfeller har han faktisk byttet kunder med kolleger pga det. Han kan ikke forklare hva det er, de mennesker som han ikke liker har ingenting felles. Han kom egentlig for allergi, men han nevnte at han begynte å bli bekymret fordi det hadde i den senere tid blitt fler og fler av disse folkene som han ikke tålte. Han fikk bra hjelp av Calcarea.

religious, to opposite sex; redd eller avsky for det motsatte kjønn pga religiøs overbevisning.

those around, avsky mot alle de som er rundt seg.

 

BAD news ailments from; plager som følge av å ha mottatt dårlige nyheter.

 

BARKING; bjeffing.

 

BATTLES, talks about; prater om krig og slåsskamp. Kfr: (TALKS war, of).

BED aversion. En 65 år gammel pasient sa til meg "Sengen den er farlig den, jeg liker ikke sengen", da jeg ba han om å forklare seg sa han "begynner du først å ligge mye i sengen så kan du fort bli liggende der". Kfr (FEAR; bed of)

desires to remain in; det motsatt av det forrige symptom, Ønsker ikke å komme seg opp.

hopper ut av sengen og vil ta sitt eget liv men har ikke mot nok til det.

and runs recklessly about; hopper ut av sengen og løper rundt som en gærning.

 

BEGGING, entreating; bønnfaller, trygler

 

BELLOWING; brøler som en okse.

 

BENEVOLENCE; velvilje, godhet, snill gavmild. Et av de få positive symptomer i repertoriet.

 

BITTING

convulsions; voldsomme uregelmessige bevegelser av kroppen pga ufrivillig sammentrekning av muskulaturen.

pillow; senge puten

spoons; skje, gaffel o.l.

tumblers; beger, kopp, drikke kar, osv.

 

BLACK and sombre, everything that is, aversion to; han avskyr alt som svart eller mørkt.

 

SIDE 10

 

BLINDNESS, pretended; later som om han er blind. Spiller blind.

 

BLOOD cannot look at, or knife; Allen M.M.; Forferdelige tanker trenger seg på henne hver gang hun ser blod eller kniver; hun tenker feks at hun skal ta sitt eget liv selv om hun avskyr ideen: Herings M.M.; mania med impuls til å drepe seg selv med en skarp gjenstand.

 

BREAKS things, desire to; ønsker å knuse alt. se også (Mind; DESTRUCTIVNESS)

 

BROODING; uttrykket er det samme som man bruker når en høne sitter på egg (ruger). Man sitter ganske stille og mediterer (grubler) over ubehagelige ting. Svartmaler er ganske nær skulle jeg tro. Se også (Mind; SITS // SPOKEN to, averse to being).

 

BUSINESS averse to; avskyr sin vanlige sysselsetting. Vi har et par andre rubrikker som er veldig nær (Mind; INDOLENCE, aversion to work) og (WORK; aversion to). Noen mennesker er late hele tiden, noen er late bare når det gjelder arbeid eller oppgaver som de ikke liker (har du noen gang prøvd å få en 14 åring til å rydde på rommet sitt?), men når det gjelder å gjøre ting som de har lyst på da er de ustoppelige (har du noen ganger prøvd å rive en 14 åring vekk fra dataskjermen?). I slike tilfeller vil "Indolence" være riktig rubrikk. Derimot har vi folk som ikke trives på jobben, men som fremdeles kan jobbe hardt, andre igjen vil skulke jobben, men ikke fordi de er latte men fordi det er selve jobben som byr dem imot, da vil jeg bruke "Business, averse".

incapacity for; greier ikke sitt vanlige yrke eller forretning. Duger ikke.

talks of-, symptomet ble registeret hos folk som hadde feber og pratet bare om alt det de skulle ha gjort, burde ha gjort, men det er veldig interessant at Bryonia også er det sterkeste midlet i rubrikken (FEÅR, poverty, of).

 

BUSY, å ha det meget travelt, holde på med noe bestandig, rastløs hele tiden.

fruitlessly; uten frukt, å løpe rundt seg selv uten å produsere noe arbeid.

 

CAPRICIOUSNESS; lunefull. Han ønsker seg de mest utrolige greier, men når han får det vil han ikke ha det allikevel. Symptomet er ikke uvanlig hos barn og man burde bare bruke den når det er ekstremt. Pass deg også for bortskjemte unger, i noen tilfeller er det foreldrene selv som har laget ris til egen bak. Hos barn bruker jeg symptomet bare hvis lunefullhet fører til raserianfall eller når barnets krav er helt urimelig; "Jeg skal ha hatten til politimannen, Pappa hent hatten for meg!". Det som karakteriserer en "caprice" er at det er et plutselig innfall som er helt uventet og uforutsigbart. Om vedkommende begynner stadig vekk å forlange den samme uoppnåelig ting, eller konsekvent spør etter den samme ting bare for å kaste den når han får den da vil jeg tenke mer på (Mind; MÅLICIOUSNESS). Hos voksne tar det mer form av en mental tilstand hvor man føler seg misfornøyd fordi man ønsker noe, men vet ikke hva det er. Hos ungdom kan "capriciousness" føre til at en 15 årgammel jente plutselig forfører alle guttene på skolen for å vrake den ene etter den andre. To rubrikker som Capriciousness burde ikke forveksles med er (Mind, IMPULSIV // INCONSISTANCY).

 

CAREFULLNESS, et engstelig behov for trygghet, tenker alltid på sikkerheten. Forsiktig, omhyggelig.

 

CARES; bekymring, han tar alt for tungt, tenker for mye, lager problemer.

domestic affairs; husholdning.

trifles, about; bekymrer seg for bagateller.

 

CARRIED, desires to be. Barnet ønsker å bli båret. Her igjen må symptomet brukes med omhu fordi de fleste barn synes det er greit å bli båret og da har vi også noen foreldre som liker å bære sine barn selv om barnet i utgangspunktet ikke synes det er ålreit, men han er blitt vant til det. Symptomet er også dess mer viktig etterhvert som barnet blir eldre, jeg har sett barn i skolealder som fremdeles forlanger å bli båret. En annen ting er at symptomet er gull verdt hvis et barn som vanligvis ikke liker å bli båret plutselig under en akutt sykdom ønsker å bli båret.

in croup; Krupp. Eller falsk krupp.

fast; noen barn er rolige bare når de blir båret raskt, fram og tilbake, så fort som mulig, "løpe opp trappa mamma!".

slowly; bedring av sakte bevegelser er en "generalities" som går gjennom hos Pulsatilla.

 

CAUTIOUS; et hakk bedre enn "carefullness", det er greit nok å være forsiktig og ta sine forhåndsregler, men når man er "Cautious" analyserer man alle de tenkbare konsekvenser av alt som helt sikkert kanskje muligens vil gå galt. Forsiktig som en mus. Æ'kke det fali, da?

 

CENSORIOUS critical; Kritiserer andre, leter etter feil. Hensikten med kritikken er ikke å hjelpe andre, men heller å skade dem. Destruktiv kritikk. Aldri noe skryt, bare klager. "Alt var mye bedre før, da jeg var ung da kunne man stole på folk, musikk var musikk, ikke sånt bråk som det er nå". Passe deg også for folk som sier at de er perfeksjonist, de har ofte en tendens til å tro at alle andre er slabbedasker.

dearest friends, with; kritiserer sine beste venner.

disposed to find fault or is silent; han er enten helt taus eller driver bare å kritiserer.

 

CHAOTIC; rot, confusion, fortvilelse. Hektisk og komplisert, for mange detaljer. Alt går rett vest etter hvert, uansett hvor enkelt det er i utgangspunktet. Må ikke forveksles med rot som stammer fra latskap; Sulphur f.eks. kan være rotet, men han vet akkurat hvor alt ligger. Chaotic mennesker ønsker orden, men dess mer de prøver å rydde opp desto mer rotet blir det. Mister nøkler, finner ikke brillene, suppen koker over, glemmer avtaler, uorganisert .... Søler kaffe, snubler i trappa, setter seg på hatten, biter seg i tunga. Hotel i særklasse.

 

CHASES imaginary objects, jager etter innbilske ting, ting som ikke finnes.

 

CHEERFUL; = munter, gøy, livlig.